Home > STATUS CỦA HÔM NAY > Cuộc chiến chống BOT bẩn còn dài
STATUS CỦA HÔM NAY

Cuộc chiến chống BOT bẩn còn dài

Từ việc đổ cho đảng Việt Tân tổ chức hoạt động đếm xe ở BOT Ninh Lộc, đến việc hành hung lái xe Hà Văn Nam và sáng nay (05/3/2019) là bắt giữ anh Nam với tội danh ngụy tạo “gây rối trật tự công cộng”, công an đang cho thấy một số thực trạng nguy hiểm:

– Sự hợp tác chặt chẽ, sâu rộng giữa chính quyền và nhóm lợi ích (tư bản đỏ);
– Công an, viện kiểm sát, tòa án, báo chí sẵn sàng trở thành lính đánh thuê cho phe nhóm nào có tiền (nói đúng hơn: cho phe nhóm nào có nhiều tiền hơn), bất chấp luật pháp, đạo lý, bất chấp phải trái đúng sai;
– Nhà nước mafia đang chính trị hóa, hình sự hóa các vấn đề thuần túy dân sự;

Trong một bản báo cáo gần đây (ngày 18/02/) gửi Chính phủ Đức (và có chia sẻ với EU), các nhóm xã hội dân sự độc lập ở Việt Nam đã khuyến nghị Đức, EU và các nước ủng hộ dân chủ gây sức ép để chính quyền Việt Nam chấm dứt ngay việc chính trị hóa và hình sự hóa các vấn đề dân sự. Tuy nhiên, phía các nước còn chưa có phản ứng gì, thậm chí chưa kịp xử lý thông tin, thì công an đã tiếp tục các hành động “đánh thuê” đầy bạo lực; hay nói theo ngôn ngữ tuyên giáo sản, công an đang trượt dài thêm trên con đường tội lỗi, chống lại nhân dân.

Cuộc chiến chống BOT bẩn, chống nhóm lợi ích đỏ hẳn sẽ phải kéo dài.

* * *

In demanding a freer space for HRDs, we urge the Government of Vietnam to:

• immediately end all forms of harassment of and violence against civil society activists, HRDs, bloggers, and democracy supporters. 
• repeal or amend the Cyber Security law and Decree 38/2005/ND-CP.
• decriminalize and depoliticize civil disputes such as those regarding BOT projects.
• consider establishing a system of judicial review to make sure domestic laws are in line with international human rights law and standards.
• stop impunity: immediately and impartially investigate all instances of unnecessary and excessive use of force committed by security forces, and provide recourse for effective remedy.

Upon the arrest today of driver Ha Van Nam for “disrupting peace”, once again, we highlight that it is time the Vietnamese government immediately decriminalizes and depoliticize civil affairs. We firmly believe that government-endorsed violence with impunity can only lead to more violence in the society.

( Bài của nhà báo Pham Doan Trang)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *